世界财经报道 > > 大话财经 > > 财经词典 
银行股票资本理财外汇保险基金时尚财经网站地图进入旧版
投放广告 
汇票汇款英语例文
2007-05-11 11:13 来源: 
摘要:

我们于本日向贵公司开出第123号面额500000元。汇票一张见票即付。 
We have this day drawn the following bill of exchange on your esteemed firm- No.123, $500,000, payable at sight. 
遵照贵方指示,我们已于本日向田中公司开出见票后60日付款的面额200000元汇票一张,费用包括在内。 
We have to acquaint you that, in accordance with your instructions, we have this day drawn upon Messrs, tanaka & Co., at 60d/s for $200,000, inclusive of charges. 
我们已于本月开出由贵方所指定的人于三个月后付款的面额为100000元汇票一张,恳请惠予承兑为荷,特此通知。 
We advise you that we have drawn on you this day for $100,000, at 3m/d, to the order fo yourself, which we commend to your kind protection. 
我们于本月向贵方开出三个月后付款的面额为500000元的汇票一张。对此,我们依惯例,记入贵贷方帐内,特此通知。 
We have the pleasure to inform you that we have drawn this day on you for $500,000, at 3m/s. for which we have credited you as usual. 
请求开出汇票 
因葡萄酒尚未售出,近期也难有攻观,我方目前不能遵照齐滕先生的指示将余额向贵方开出汇票或汇给贵方。 
As the wines are not yet disposed of, nor likely to be for some time, we cannot obey Mr. Saitos orders as to drawing on you or remitting you the balance at present. 
如有机会,请向本人开出煤炭价款加上保险费的汇票。对于这批出口货物,为弥补发生损害的损失,请办理保险并在货值上再加保5%金额 。
Should you have an opportunity, you may draw on me for the cost of coal, together with that of insurance, which you will be so good as to effect on the outward cargo to its full value, with an addition of five per cent, to cover expenses in case of loss. 
为收回款项,请依照最有利的汇率,向我方开出见票后60日付款的汇票,并请同时提供发票、提单及保险单为荷。 
For your reimbursement, you will draw on me at sixty days sight, and at the most favourable exchange, furnishing me at the same time, with an invoice, bill of lading and insurance policy. 
对贵方的发票金额,请向汉堡A公司开出见票后三个月付款的汇票,附寄该公司提单一份,并请该公司办理保险。 
For the amount of your invoice, you will be so good as to draw on Messrs. A & Co. of Hamburg, at three months date, and forward them a bill of lading, requesting them to effect insurance. 

关键词:            
  评论 文章“汇票汇款英语例文”
1、凡本网注明“世界经理人”或者“世界财经报道”的作品,未经本网授权不得转载,经本网授权的媒体、网站,在使用时须注明稿件来源:“世界经理人”或者“世界财经报道”,违反者本网将依法追究责任。
2、凡注明“来源:xxx(非本站)”作品,不代表本网观点,文章版权属于原始出处单位及原作者所有,本网不承担此稿侵权责任。
3、欢迎各类型媒体积极与本站联络,互相签订转载协议。
4、如著作人对本网刊载内容、版权有异议,请于该作品发表30日内联系本网,否则视为自动放弃相关权利。
5、联系我们:contact@icxo.com;投稿邮箱:article@icxo.com,欢迎赐稿。
相关阅读
 请求付款催款英语用语
 银行业务例文和结算英语用语
 付款常用语中英对照
 汇款汇票汇单常用语中英对照
 银行常用业务部门名称中英对照
 支票常用语中英对照
 对外贸易常用术语之商品检验
 对外贸易常用英语句(4)
 对外贸易常用英语句(3)
 对外贸易常用英语句(2)
邮件订阅: